sexta-feira, 26 de fevereiro de 2016

Pois é, Putin







Como Putin
Tentou Controlar a Internet

Escrito por Andrei Soldatov e Irina Borogan
16 October 2015 // 11:00 AM CET













A Rússia está reestruturando sua doutrina de segurança de informação para 2016. Nessa nova fase, a internet é definida como grande desafio para a estabilidade política do atual regime.
 
Segundo o esboço do documento, publicado pelo jornal russo Kommersant nesta semana, os "serviços secretos" e as "ONGs controladas" dos países ocidentais usam informações e tecnologias de comunicação "como uma ferramenta para minar a soberania e a integridade territorial" e "para desestabilizar a situação política e social" de outros países.
 
O medo do que acontece na internet cresce dentro do Kremlin. É o reflexo de uma preocupação muito mais antiga. A natureza global e horizontal da internet é, há décadas, uma ameaça ao desconfiado serviço secreto russo, herdeiro direto da antiga KGB.

Nesse trecho exclusivo do The Red Web, texto recentemente publicado por Andrei Soldatov e Irina Borogan, os autores descrevem como o Kremlin tem tentado reescrever as leis que regem a internet para torná-la mais "segura" segundo as normas do serviço secreto russo.

Vladimir Putin estava seguro de que todas as coisas do mundo — incluindo a internet — existiam dentro de uma estrutura hierárquica e vertical. O presidente russo estava convencido de que havia uma figura soberana no controle da internet. Para ele, os Estados Unidos comandavam a rede por meio da sua agência de inteligência, a CIA.

Ele queria acabar com essa hegemonia. 

Enquanto se esforçava para mudar as leis dentro da Rússia, Putin tentava mudar as regras do resto do mundo. O objetivo era fazer com que outros países, sobretudo os Estados Unidos, aceitassem o direito da Rússia de controlar a internet dentro de seu território – isto é, poder censurá-la e suprimi-la caso as informações online afetassem o poder do chefe de estado. 

Andrey Krutskikh devotou toda sua carreira ao controle de armamentos no Ministério de Relações Exteriores da Rússia. Ele se juntou ao serviço diplomático em 1973, logo depois de sair da faculdade, e trabalhou na divisão durante os últimos dezoito anos da União Soviética. Krutskikh admirava o estilo diplomático do intransigente ministro das relações exteriores, Andrei Gromyko, conhecido informalmente no mundo ocidental como Sr. Nyet ( "Sr. Não", em português). Krutskikh sempre descrevia Gromyko como “um dos grandes”.

Desde o início de sua carreira, o trabalho de Krutskikh girava em torno do desarmamento nuclear e dos principais adversários da Rússia, os Estados Unidos e o Canadá. Quando ele tinha 24 anos, em 1975, foi mandado para Salt Lake City como parte de uma comissão soviética encarregada de negociar o controle estratégico de armas nucleares. A experiência de negociar com seus rivais em território americano marcou sua vida. Naqueles tempos, os diplomatas soviéticos tinham muito poder; eles decidiam o destino do mundo e falavam de igual para igual com os americanos. Após o colapso soviético, no fim dos anos 90, Krutskikh manteve seu foco na questão de controle de armamentos e subiu aos poucos na hierarquia do ministério. 

Putin estava convencido de que havia alguém controlando a internet. 

Ele não era um diplomata calmo; seus trejeitos eram enérgicos, expressivos, e suas mãos estavam sempre em movimento. Depois de um tempo no cargo, Krutskikh começou a se indagar como o controle de armamentos se encaixaria no campo dos ciber-conflitos. 

Uma ideia parecida estava surgindo entre um pequeno grupo de generais russos que comandavam a FAPSI, a poderosa agência de inteligência eletrônica vinda da antiga KGB. 

A sede da agência funcionava em um prédio moderno com antenas gigantes no topo, não muito longe da sede da KGB. Assim como o NSA nos Estados Unidos, o FAPSI era responsável pela segurança de informação e pela inteligência eletrônica. Seus generais assistiram ao crescimento da internet com desconfiança durante vários anos. Nos seus primórdios, a internet russa havia sido construída com tecnologia ocidental, e os generais da FAPSI temiam que ela pudesse ser invadida pelos americanos. 

O líder desse grupo de desconfiados era Vladislav Sherstyuk, coronel-general da divisão de inteligência da agência e agente da KGB desde 1966. No começo do anos 90, ele se tornou chefe do misterioso e poderoso Terceiro Departamento do FAPSI, setor encarregado de espionar as telecomunicações estrangeiras. Todos os centros russos de espionagem eletrônica de outros países respondiam a esse departamento, incluindo o centro de intercepção de rádio de Lourdes, em Cuba, encarregado de monitorar e interceptar rádio-comunicações vindas dos Estados Unidos.
Sherstyuk era um especialista em espionagem; ele estava determinado a usar a telecomunicação para roubar segredos americanos e proteger a Rússia de espiões como ele. Isso fazia com que ele desconfiasse da internet, onde nada estava sob seu controle. 

Quando a guerra da Chechênia estourou, Sherstyuk foi posto no comando da equipe da FAPSI enviada para o centro do conflito, onde ele passou a interceptar comunicações chechenas. Em dezembro de 1998, ele foi indicado como diretor. Entre várias funções, a FAPSI tinha um papel muito importante no controle das redes de comunicação mais sigilosas do governo russo. 

Krutskikh e os generais da FAPSI falavam a mesma língua de desconfiança — um dialeto de ameaças representadas pela internet. No início de 1999, Krutskikh participou da elaboração de uma resolução para a Assembléia Geral das Nações Unidas que, do ponto de vista russo, as informações da internet poderiam ser utilizadas "para fins criminosos ou terroristas" e até para ameaçar "a seguranças de cada Estado". Em outras palavras, a tecnologia da informação era perigosa e deveria portanto ser controlada. A resolução foi aprovada sem passar por uma votação. 

Krutskikh e os generais viam a internet como o campo de batalha da guerra da informação. (Esse termo não deve ser confundido com a ciberguerra, que consiste em proteger as redes digitais de uma determinada nação de possíveis ataques de hackers.) Para os generais, representava algo ameaçador e incluía "desinformação e informações tendenciosas" para incitar a guerra psicológica e manipular as escolhas dos indivíduos. 

Em dezembro de 1999, Sherstyuk foi transferido da FAPSI para o Conselho de Segurança Russo, um comitê consultivo subordinado ao presidente. Lá, ele passou a supervisionar um departamento especializado em segurança da informação e trouxe com ele suas ideias sobre a internet. O Conselho de Segurança costuma ser composto por oficiais de alta patente, incluindo o presidente, que se encontram de tempos em tempos.
Em 2000, a equipe de Sherstyuk elaborou a “Doutrina de Segurança da Informação da Federação Russa", que incluía uma lista longa de ameaças que ia do "comprometimento de chaves e proteção criptográfica de informações", passando por "desvalorização dos valores espirituais", "redução do potencial espiritual, moral e criativo da população russa" e chegava à "manipulação de informações (desinformação, omissão e distorção)." 

Uma das ameaças mais sinistras do documento é "o desejo de certos países de dominar e infringir os interesses da Rússia no espaço de informação global". 

 O Kremlin à noite. (Crédito: Axel Axel/Flickr)

Putin aprovou a nova doutrina em 9 de dezembro de 2000. A FAPSI foi desmantelada em 2003, mas as ideias daqueles generais desconfiados continuaram vivas. Sherstyuk continuou no Conselho de Segurança e algumas de suas ideias foram reiteradas quando Nikolai Klimashin, um alto oficial do FSB que compartilhava algumas de suas opiniões, foi transferido para o Conselho de Segurança. Sherstyuk fundou e comandou o Instituto de Segurança da Informação da Universidade Estadual de Moscou, um grupo de pesquisa voltado para a política externa e a segurança da informação do governo russo. 

Na mesma época, Krutskikh se tornou o chefe-adjunto do Departamento de Segurança e Desarmamento do ministério. 

Krutskikh vinha há anos repetindo em conferências internacionais que a Rússia queria controlar seu próprio pedaço da internet. Enquanto outros, incluindo os Estados Unidos, viam a internet como um reino de liberdade aberto para todo o mundo, Krutskikh insistia que a Rússia deveria ter o poder de controlar o que é dito dentro de seu território. Krutskikh temia a possibilidade de que, sem esse controle, forças hostis pudessem usar a internet para atacar a Rússia e seu povo.


terça-feira, 23 de fevereiro de 2016

Pensamento transformador



Chomsky: “por que tenho esperanças” II
continuação








Quando você inovou o estudo da linguística, a abordagem comportamental verbal de B.F. Skinner dominava o campo e era amplamente empregada nos campos de marketing e promoções. Sua crítica à abordagem de Skinner derrubou o paradigma que prevalecia naquele tempo, mas também estabeleceu uma nova abordagem para a linguística. Parece, contudo, que o behaviorismo ainda prevalece no domínio público quando se trata de marketing e comportamento de consumo. Qual sua explicação para essa aparente incongruência?
Métodos comportamentais (embora não exatamente o de Skinner) podem funcionar razoavelmente bem para moldar e controlar pensamentos e atitudes, e induzir ao consumismo. A necessidade de controlar o pensamento é uma doutrina-chave da enorme indústria de Relações Públicas, que desenvolveu-se nos países mais livres do mundo, Reino Unido e Estados Unidos, motivada pelo reconhecimento de que as pessoas conquistaram muitos direitos para ser controladas pela força, de modo que era necessário criar outros métodos: o que um dos fundadores da indústria, Edward Bernays, chamou a “engenharia do consentimento”.

Em seu livro Propaganda, um documento fundador da indústria de marketing, Bernays explicou que as engenharias do consentimento e “arrebanhamento” eram necessárias em sociedades democráticas, de modo a assegurar que a “minoria inteligente” estivesse apta a agir (para o benefício de todos, claro…) sem a interferência da irritante população, que deve ser mantida passiva, obediente e distraída; consumismo apaixonado é o instrumento óbvio, baseado em “criar desejos” por vários meios.

Como explicou o intelectual Walter Lippmann, seu contemporâneo companheiro liberal, o intelectual público de maior prestígio naquele tempo, os “outsiders ignorantes e intrometidos”– o público em geral – precisam ser “colocados em seu lugar” como “espectadores”, não “participantes”, enquanto os “homens responsáveis” precisam ser protegidos do “esmagamento e rugido de um rebanho desnorteado”. Este é um princípio essencial da teoria democrática dominante. Marketing para arquitetar o consenso – por meio do controle do pensamento, atitudes e comportamento – é uma alavanca crucial para alcançar esses objetivos – e, de passagem, manter os lucros correntes…

Muitos mantêm a visão de que, como humanos, somos propensos à agressão e à violência, o que na realidade explica o aumento da opressão e das instituições repressivas que definiram muito da civilização humana em todo o mundo. Como você responde a essa visão sombria da natureza humana?
Na medida em que existem, a opressão e a repressão são reflexos da natureza humana. O mesmo é verdade quanto à simpatia, solidariedade, gentileza e cuidado com os outros – e para algumas grandes personalidades, como Adam Smith, estas são as qualidades essenciais dos humanos. A tarefa das políticas sociais é desenhar os modos como vivemos e a estrutura institucional e cultural de nossas vidas, de forma a favorecer os aspectos benignos e suprimir os aspectos grosseiros e destrutivos de nossa natureza fundamental.

Embora seja verdade que os humanos são seres sociais e que, portanto, nosso comportamento depende de dispositivos sociais e políticos em nossas vidas, haverá tal coisa como um bem comum para todos os seres humanos que vá além das aspirações básicas, tais como necessidade de alimento, teto e proteção contra ameaças externas?
Estas são as que Marx certa vez denominou “necessidades animais”, que, ele esperava, seriam providas pela realização do comunismo, libertando-nos para a produção de nossas “necessidades humanas”, que de longe transcendem aquelas em significado e sentido – embora não possamos nos esquecer da advertência de Brecht: “primeiro, alimente a face”.

Em suma, como você define a natureza humana ou, de modo alternativo, que tipo de seres somos nós?
Abro meu último livro dizendo que “não estou suficientemente iludido para pensar que podemos oferecer uma resposta satisfatória” a esta questão. Para acrescentar que “parece razoavel acreditar que, ao menos em alguns terrenos, particularmente em vista de nossa natureza congnitiva, há insights de algum interesse e significado, alguns dos quais novos, e deveria ser possível afastar parte dos obstáculos que bloqueiam uma investigação mais ampla, entre eles algumas doutrinas amplamente aceitas, cujas bases são muito menos estáveis do que pensamos”. Não me desiludi mais, desde então.

Você difiniu sua filosofia política como socialismo libertário / anarquismo, mas recusa-se a aceitar o ponto de vista segundo o qual o anarquismo, como uma visão da ordem social, flui naturalmente de suas visões sobre linguagem. A relação é apenas de coincidência?
É mais que coincidente, mas muito menos que dedutiva. Num grau suficiente de abstração, há um elemento comum – que foi às vezes reconhecido, ou ao menos vislumbrado pelo Iluminismo e na era romântica. Em ambos os domínios podemos perceber, ou ao menos esperar, que o centro da natureza humana é o que o [anarquista russo Mikhail] Bakunin chamou de “um instinto pela liberdade”, que se revela tanto no aspecto criativo do uso da linguagem normal quanto no reconhecimento de que nenhuma forma de nominação, autoridade ou hierarquia é autojustificada. Cada uma precisa justificar a si mesma e se não pode, o que normalmente ocorre, deve ser desmantelada, em favor de mais liberdace e justiça.

Esta me parece a ideia central do anarquismo, derivada de suas raízes clássicas, liberais, e de percepções mais profundas – ou esperanças – sobre a essência da natureza humana. O socialismo libertário vai além, ao reunir ideias sobre simpatia, solidariedade, auxílio mútuo, e também raízes do Iluminismo e concepções sobre a natureza humana.

Mas as visões anarquista e marxista não foram capazes de recuperar terreno, em nossos dias, e seria possível argumentar que as perspectivas de superar o capitalismo parecem ter sido maiores no passado do que hoje. Se você concorda com esta afirmação, que fator pode explicar o fracasso na construção de uma ordem social alternativa – ou seja, capaz de superar o capitalismo e a exploração?
Os sistemas anteriores, que fracassaram, foram formas particulares de capitalismo de Estado. Na geração passada, eles foram piorados por doutrinas neoliberais, num assalto à dignidade humana e mesmo às “necessidades animais” da vida humana comum. De modo ainda mais ameaçador, a implementação destas doutrinas, exceto se revertida, destruirá as próprias possibilidades de existência humana decente, num futuro não distante.

Mas não há nenhuma razão para supor que estas tendências perigosas sejam nosso destino. Elas são o produto de circunstâncias particulares e decisões humanas específicas, que foram bem estudadas em muitos trabalhos e que não há como expor nesta entrevista. Elas podem ser revertidas, e há ampla evidência de resistência a elas – algo que pode crescer, e na verdade precisa crescer e tornar-se força poderosa, se é que há esperança para nossa espécie e para o mundo que elas, em grande medida, governam.

Desigualdade econômica, ausência de crescimento e de novas ocupações e declínio dos padrões de vida tornaram-se características chave das sociedades avançadas contemporâneas. Ao mesmo tempo, as mudanças climáticas parecem oferecer ameaça real ao planeta. Você tem esperanças de que possamos encontrar a fórmula correta para enfrentar os problemas econômicos, evitando, ao mesmo tempo, uma catástrofe ambiental?
Duas sombras sinistras pairam sobre tudo o que consideramos: a catástrofe ambiental e a guerra nuclear – a segunda, muito subestimada, em minha opinião. No caso das armas nucleares, ao menos sabemos a resposta: eliminá-las, como a varíola, com medidas adequadas, que são tecnicamente viáveis; garantir que elas não surjam novamente. No caso da catástrofe ambiental, ainda parece haver tempo para evitar as piores consequências, mas isso exigirá medidas muito mais relevantes do que as adotadas até agora – e há grandes obstáculos a superar, entre elas o Estado mais poderoso do mundo, o único que reivindica para si a condição de hegemônico.

Nos relatos das recente Cúpula de Paris sobre o clima, as observações mais importantes foram as que destacaram: o acordo de cumprimento obrigatório a que os negociadores esperavam chegar estaria “morto na partida”, quando chegasse ao Congresso dos Estados Unidos, controlado pelo Partido Republicano. É chocante, mas todos os pré-candidatos republicanos à presidência ou negam completamente as mudanças climáticas, ou são céticos que se opõem à ação governamental. O Congresso norte-americano celebrou a Cúpula de Paris restringindo até mesmo os limitados esforços do presidente Obama para evitar o desastre.

A maioria republicana no Legislativo (que corresponde a uma minoria no voto popular) orgulhosamente anunciou cortes de fundos para a Agência de Proteção Ambiental – uma dos poucos freios contra a destruição –, para dominar o que Hal Rogers, presidente do Comitê de Verbas da Câmara, chamou de “agenda reguladora desnecessária e eliminadora de empregos”. Deve-se frisar que, na novilíngua contemporânea, a palavra “empregos” é um eufemismo para uma impronunciável palavra de seis letras, “lu–os”.

Em termos gerais, você é um otimista sobre o futuro da humanidade, dado o tipo de seres que somos?
Temos duas escolhas. Podemos ser pessimistas, desistir e ajudar a garantir que o pior ocorra. Ou podemos ser esperançosos, agarrar as oportunidades que certamente existem e, talvez, esperar fazer do mundo um lugar melhor. Na verdade, não é bem uma escolha…

C.J. Polychroniou é um economista e cientista político que trabalhou em universidades e centros de pesquisa na Europa e Estados Unidos. Seus principais temas de interesse estão na integração econômica europeia, globalização, economia política dos Estados Unidos e desconstrução do projeto político-econômico do neoliberalismo. É colaborador regular de Truthout e membro do Projeto Intelectual Público do Truthout. Publicou diversos livros e seus artigos apareceram em diversos jornais, revistas e websites. Muitas de suas publicações foram traduzidas em diversas línguas, entre elas francês, grego, italiano, português, espanhol, turco e croata.